EL CANTAR DE LOS CANTARES

 

ESQUEMA

  1. INTRODUCCIÓN
    1. Características generales
  2. ALGUNAS IDEAS GENERALES
    1. IDEAS DE FONDO
    2. CONTEXTOS GENERALES DE INTERPRETACIÓN
      1. Estructura teológica y literaria
      2. Contexto histórico original
      3. Contexto canónico
      4. Uso eclesial
      5. Su interpretación a la luz del NT
  3.  


  4. COMENTARIO EXEGÉTICO:

     

    1. TÍTULO Y PRÓLOGO (1,1-4)
    2. 1º POEMA: EL ENCUENTRO (1,5-2,7)
    3. 2º POEMA: LA CELEBRACIÓN DEL AMOR (2,8-3,5)
    4. 3º POEMA: EL DÍA DE BODAS (3,6-5,1)
    5. 4º POEMA: CELEBRACIÓN DEL AMADO (5,2-6,3)
    6. 5º POEMA: CELEBRACIÓN DE LA AMADA (6,4-8,4)
    7. EPÍLOGO (8,5-8,7)
    8. APÉNDICES (8,8-14)

  5. Cfr. UN COMENTARIO EXEGÉTICO MÍSTICO-ESPIRITUAL

    1.  

 

INTRODUCCIÓN

 

Características generales

  • Título y autor. El título que aparece en 1,1 (Cantar de los cantares, es como decir Rey de reyes), es un superlativo hebreo para designar el mejor cantar. La tradición hebrea atribuyó esta obra a Salomón, su nombre aparece de hecho en 1,1; 3,7-11 y 8,11-12. La conservación y orientación del Cantar es debida a algunos sabios postexílicos (aunque algunas piezas son más antiguas).

  • Situación. A causa del título, se clasificó al Cantar entre los libros sapienciales, en la Biblia griega, después del Eclesiastés y, en la Vulgata, entre el Eclesiástico y la Sabiduría, precisamente dos libros “salomónicos”. En la Biblia hebrea, el Cantar, está colocado entre los “escritos” que forman la tercera y mas reciente parte del canon judío. Posteriormente al siglo VIII d.C., cuando el Cantar fue utilizado en la liturgia pascual, se convirtió en uno de los cinco “meguillot" ( rollos) que se leían en las grandes fiestas.

ALGUNAS IDEAS GENERALES

IDEAS DE FONDO

  • El misterio nupcial, sea en la dimensión humana o en la divina, está presente en toda la SE (desde Gn 2,23 a Ap 22,17). El Génesis nos presenta la primera historia de amor en el jardín del Edén. Toda la creación, salida de as manos de Dios y declarada buena, servía al amor. Después el pecado o cambio todo. Los libros del AT nos presentan, imagen tras imagen, como el amor se va corrompiendo: dominación en vez de donación (Gn 3,16), engaño (Gn 38,12-26), uniones estériles (Gn 29,31), infidelidad y violencia (2 Sm 11,1-27). En este marco el Cantar se hace eco del amor del Edén y contiene la esperanza y la promesa del amor redimido.

  • El tema del libro es el amor, el amor humano entre los esposos (existen textos egipcios antiguos donde se trata el mismo tema como era de esperar). Pero el vocabulario utilizado recuerda mas de una vez al de los profetas cuando hablan de las relaciones entre Dios e Israel. Por eso, la tradición ha interpretado siempre el amor descrito en el Cantar como un trasunto del amor entre Dios y los hombres. Ahí radica, probablemente, la grandeza del libro: de la misma manera que los hombres tenemos un solo corazón para querer a Dios y a los demás, tenemos un solo lenguaje para expresar el amor humano y el amor de Dios. Y ese lenguaje, en el Cantar, se hace Palabra de Dios.

 

CONTEXTOS GENERALES DE INTERPRETACIÓN

 

Estructura teológica y literaria

  • Unidad textual y literaria. Antes de la aparición de los métodos críticos modernos, el Cantar era considerado como una sola obra unificada y atribuida a Salomón. En el siglo XIX surge la tesis de que el Cantar es un drama. La segunda mitad del sigo XX ha visto que el Cantar no tiene suficiente trama, contenido o desarrollo de personajes como para ser considerad un drama. Además en la literatura hebrea antigua se desconoce el drama en cuanto tal. Los judíos veían con horror las representaciones dramáticas y las consideraban paganas, irreligiosas y contrarias a a tradición hasta el siglo VI d.C. Los estudios críticos de la historia de las formas del siglo XX han llegado al consenso de que el Catar es poesía lírica. Sin embargo sigue vivo el debate acerca de la unidad poética. Para muchos se trata de una antología procedente de diversos autores reunidos sin tener un criterio caro. Para otros, y es nuestra tesis, el cantar es una unidad textual, obra de un único poeta.

  • ¿Cuál es el significado inspirado del libro? La interpretación más antigua en la tradición judía y cristiana es de orden religioso; Cant describe el amor entre Dios y su pueblo en términos de amor humano (cf. Os 1-3; Is 62,5; Jr 3,1-10; Ez 16; 23). En sentido literal, Cant parece ser una celebración del amor y la fidelidad entre un hombre y una mujer. Tal parece ser el significado obvio de Cant. La línea amorosa del antiguo Egipcio enmarcaría esta obra muy bien. Se trataría del lenguaje propio del amor en todas las culturas. Esta interpretación literal no debe tacharse de naturalista como si fuera indigna de la revelación inspirada. El problema no debe plantearse ¿cómo pudo la poesía profana introducirse en el canon? sino esta otra ¿qué nos dice la Biblia acerca de la atracción entre los sexos? La respuesta se encontraría en el Cant. Es evidente también el significado más pleno y elevado del Cant. El amor humano  en sí mismo es un eco del amor divino, al que está esencialmente orientado. Pablo inmortalizó la relación entre ambos sexos en el marco del amor entre Cristo y la Iglesia (Ef 5,23ss). Ha sido el libro preferido de los místicos (San Bernardo y San Juan de la Cruz) quienes han sabido ver las concatenaciones entre el amor humano cantado a lo divino (Beato Josemaría).

 

Contexto histórico original

  • Antigüedad. Si se renuncia a la ayuda de la alegoría para descubrir en el Cantar alusiones a acontecimientos históricos, su fecha es de difícil precisión. Algunos le hacen remontarse hasta el reinado de Salomón, pero los aramaismos de su lenguaje y el préstamo de una palabra persa (4,13) y de otra griega (3,9), imponen una fecha posterior al Destierro, en el siglo V o IV a.C.

  • Lugar de composición. El lugar de composición es ciertamente Palestina. Las imágenes y las comparaciones de los amantes evocan muchos lugares de la geografía de Palestina, y muchas metáforas -rey, pastor, esposo, esposa, viña, rocío, etc.-, que la literatura profética aplicaba a Dios y a Israel en su relación de alianza.

  • Composición.

    • La composición deja notar la mano unificadora de un autor. La protagonista del cantar es la amada que busca al amado y que pasa por diversas pruebas para llegar a la comunión con él. El amado se caracteriza por su fidelidad y porque, al final del poema, es conquistado por la amada.  Esta presencia continua de imágenes bíblicas hace que el lector se pregunte mas de una vez si no está ante una alegoría que expresa en forma poética la alianza esponsal entre Dios y su pueblo, anunciada por los profetas1. El autor al intentar la conjunción de los diversos poemas de amor en un único Cantar, aquí y allá aparecen, al igual que en los poemas, palabras e ideas que en la literatura profética se referían a Dios y a su pueblo. El resultado final es la expresión, sí, del gozo del amor humano, pero también del amor de Dios por su pueblo y del gozo del pueblo al sentirse predilecto de Dios.

    • El profeta Jeremías sugiere un marco para este tipo de poesía:  [11] voz de gozo y de alegría, la voz del novio y la voz de la novia, la voz de cuantos traigan sacrificios de alabanza a la Casa de Yahveh diciendo: «Alabad a Yahveh Sebaot, porque es bueno Yahveh, porque es eterno su amor», pues haré tomar a los cautivos del país, y volverán a ser como antes -dice Yahveh-. (Jer 33,11; cf. 7,34; 16,9 y 25,10). Después del exilio en Babilonia y de la conclusión de una "nueva alianza" escrita en los corazones (31,31-33), los cantos de amor del novio y de la novia, cantados en las fiestas que duraban una semana, se volvían recordatorios tangibles de la relación nupcial entre dios y su pueblo.

    • Un poeta anónimo recogió cantos de amor que habían sido trasmitidos oralmente durante siglos, con gran creatividad compuso otros nuevos y los entrelazó cuidadosamente en un todo bien unificado para una nueva era de la historia de Israel. Era un período de restauración, de elevadas esperanzas y amargas realidades. Por otro lado los frecuentes divorcios de este periodo amenazaban la estabilidad matrimonial (Mal 2,13-16) y, así, era un período en el que un libro como el Cantar de los Cantares era un recordatorio necesario de "cómo fueron las cosas en el principio" (Mt 19,1-4).

Contexto canónico

  • El Cantar fue incluido en el canon hebreo junto con Proverbios y Eclesiastés hacia finales del siglo I d.C.

    • Debido al desconcierto causado porque en el libro no se nombra a Dios (excepto una alusión en 8,6), ni trata de los grandes temas del AT (ley, alianza, promesa, salvación, etc.) los judíos dudaron de su canonicidad pero dada la unanimidad en la tradición judía de su carácter de libro sagrado fue incluido en el canon hebreo. Este mismo criterio es el que sigu la Iglesia católica.

    • Parece que a finales del sigo I era interpretado de forma alegórica que veía en él la historia de Israel desde el éxodo hasta la llegada del Mesías (cfr. el Targum y el Midrás Rabbah).

    • En la liturgia se le leía durante el tiempo de Pascua. En esta línea escribe el rabbí Aquiba: "El que hace trinos con su voz al cantar el Cantar de los Cantares en las salas de los banquetes y hace de él un canto secular, no tiene parte en el mundo venidero" (Tos. Sanh. 12,10)

  • Cuando la interpretación alegórica paso a los primeros comentarios cristianos, los personajes experimentaron una acomodación. El Novio era Cristo y la Novia la Iglesia. Orígenes desarrolló la alegoría Cristo/Iglesia en su influyente comentario. Este libro ha sido no de los preferidos por los primeros Padres en su desarrollo eclesiológico.

  • Interpretación mística: Gregorio de Nisa y Ambrosio plantean con Orígenes la posibilidad de la referencia al alma individual en la figura de la Novia. Lo mismo San Bernardo.

  • Hugo de San Victor lo aplico a María junto con otros muchos

  • Cfr. las referencias al Cantar de Santa Teresa de Ávila, San Juan de la Cruz y Fray Luís de León

 

Uso eclesial

  • Hay algunas lecturas seleccionadas para días de la Virgen María desde los primeros tiempos y la Mariología ha usado de estas lecturas en su reflexión y desarrollo. Actualmente en los ciclos litúrgicos solo se leen tres pasajes de Cantar:

    • 21 de diciembre como preparación a la Navidad: Cant 2,8-14

    • 22 de julio: fiesta de S. María Magdalena: Cant 3,1-4 con Juan 20,1-2.11.18

    • El común de vírgenes ofrece Cant 8,6-7 como una lectura alternativa.

El Cantar de los Cantares: su interpretación a la luz del NT

  • Existen algunas alusiones entre las que tenemos la parábola de los invitados a las bodas (Mt 22,1-14 y par.), y la de las vírgenes necias y prudentes (Mt 25,1-13), en cuanto que reflejan un ambiente de expectación mesiánica bajo la imagen de la boda.

  • Jesús mismo (Mt 9,15: Jesús les respondió: ¿Acaso pueden estar de duelo los amigos del esposo mientras el esposo está con ellos? Días vendrán en que les será arrebatado el esposo; entonces ayunarán; e indirectamente en Jn 3, 28-29: Vosotros mismos me sois testigos de que dije: Yo no soy el Cristo, sino que he sido enviado delante de él. Esposo es el que tiene la esposa; el amigo del esposo, el que está presente y le oye, se alegra mucho con la voz del esposo. Por esto mi gozo se ha colmado.) se compara con el esposo cuya presencia entre los hombres supone la celebración gozosa del banquete mesiánico (Cfr. Cant 5,1). Se revela en una boda, dando alegría y abundancia de vino (Jn 2,1-11). Se encuentra con una samaritana y la hace discípula junto a un pozo (Jn 4), lugar de cortejos históricos y proposiciones de matrimonio (Gn 29,9-14; Ex 15,2-21)

  • Esta imagen, en la que la esposa es el pueblo -sea Israel, sea la Iglesia- y el esposo Dios -o Cristo-, se percibe en mas de un lugar en el libro del Apocalipsis, donde Cristo, como el esposo, llama a la puerta (Apoc 3,20: He aquí que estoy a la puerta y llamo: si alguno escucha mi voz y abre la puerta, entraré en su casa y cenaré con él, y él conmigo;  cfr. Cant 5,2), y donde la Iglesia se presenta como la esposa engalanada (Ap 19,7-8: Alegrémonos; saltemos de júbilo; démosle gloria, pues llegó [el día de] las bodas del Cordero y se ha engalanado su esposa; le han regalado un vestido de lino puro y deslumbrante: El lino son las buenas obras de los santos.; cfr. Ap 21,2: Vi también la ciudad santa, la nueva Jerusalén, que bajaba del cielo del lado de Dios, ataviada como una novia que se engalana para su esposo).

  • Con todo las alusiones mas directas del NT se encuentran en los escritos de San Pablo:

    • Así la exclamación de Pablo en Rom 8,35  hace una mención casi expresa a Cant 8,6;

    • pero, sobre todo, la influencia de los motivos del Cantar se percibe en otros muchos textos: por ejemplo, en Ef 5, 21-33 donde el amor entre Cristo y su Iglesia es signo y modelo del amor entre los esposos, o en 2Cor 11,2, donde se dice: Os he desposado con un solo esposo para presentaros a Cristo como a una virgen casta.

   
   
   
   
 

ANEXO

 [13] Y esta otra cosa hacéis también vosotros: cubrir de lágrimas el altar de Yahveh, de llantos y suspiros, porque él ya no se vuelve hacia la oblación, ni la acepta con gusto de vuestras manos. [14] Y vosotros decís: ¿Por qué? - Porque Yahveh es testigo entre tú y la esposa de tu juventud, a la que tú traicionaste, siendo así que ella era tu compañera y la mujer de tu alianza. [15] ¿No ha hecho él un solo ser, que tiene carne y espíritu? Y este uno ¿qué busca? ¡Una posteridad dada por Dios! Guardad, pues, vuestro espíritu; no traiciones a la esposa de tu juventud. [16] Pues yo odio el repudio, dice Yahveh Dios de Israel, y al que encubre con su vestido la violencia, dice Yahveh Sebaot. Guardad, pues, vuestro espíritu y no cometáis tal traición. (MALAQUIAS., 2, 13-16)

Rom 8,35: ¿Quién nos apartará del amor de Cristo? ¿La tribulación, o la angustia, o la persecución, o el hambre, o la desnudez, o el peligro, o la espada?